It can be difficult to define Gypsy literature. You can’t place it in a specific geographic area. This makes it independent of national categories, and can create problems with the writing sometimes, since literature tends to invite the imagination of the reader to settle it in a particular space. Romani writing sometimes suffers from the perception that the people are not indigenous to the country in which they are based. The nomadic stereotypes tend to mean that they can only ever speak as a minority within their country. They are always seen as Romani writers rather than, say, Hungarian or English writers.